说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 35.240.01 L 67 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 21062.2—2007 政务信息资源交换体系 第2部分:技术要求 Government information resource interchange system -Part 2:Technical requirements 2007-09-10发布 2008-03-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T 21062.2—2007 目 次 前言 1范围 2 规范性引用文件 3术语、定义和缩略语· 3. 1 术语和定义 3. 2 缩略语 4 信息交换系统基本技术要求 4. 1 概述 4. 2 交换桥接子系统 4.3 前置交换子系统 4. 4 交换传输子系统 4.5 交换管理子系统 5信息交换系统互联互通技术要求 附录A(规范性附录) 消息寻址协议 附录B(规范性附录) 可靠性协议 10 附录C(规范性附录) 服务描述规范 18 附录D(规范性附录) 流程描述规范 28 GB/T21062.2—2007 前言 GB/T21062《政务信息资源交换体系》目前分为以下四个部分: 第1部分:总体框架; 第2部分:技术要求; 一第3部分:数据接口规范; 一第4部分:技术管理要求。 本部分为GB/T21062的第2部分 本部分的附录A、附录B、附录C、附录D为规范性附录。 本部分由国务院信息化工作办公室提出。 本部分由全国信息技术标准化委员会归口。 本部分的起草单位:北京航空航天大学、中国电子技术标准化研究所、易达讯网络科技有限公司、浙 江建达科技有限公司、万达信息股份有限公司、北京中海纪元数字技术发展有限公司、黎明网络有限公 司、东方通科技。 本部分主要起草人:马殿富、吴志刚、方志江、康宁、牟清、吴焱、张峰昌、徐俊杰、肖筱华、尧川、 范小平、王华飞、朱岩、孙其民、龚智辉、李春青。
GB-T 21062.2-2007 政务信息资源交换体系 第2部分:技术要求
文档预览
中文文档
52 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2.6元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共52页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.6元下载
本文档由 思安 于
2023-02-09 17:30:43
上传分享
举报
下载
原文档
(6.8 MB)
分享
友情链接
GB-T 35721-2017 输电线路分布式故障诊断系统.pdf
SN-T 0987.2-2014 出口危险货物中型散装货物包装容器检验规程 第2部分:使用鉴定.pdf
DB3301-T 0322.2—2020 数据资源管理 第2部分:政务数据安全责任 杭州市.pdf
GB-T 37681-2019 大型铸钢件 通用技术规范.pdf
GB-T 42442.1-2023 智慧城市 智慧停车 第1部分:总体要求.pdf
GB-T 32082-2015 船舶管路用彩色识别标志.pdf
GB-T 33982-2017 分布式电源并网继电保护技术规范.pdf
SC-T 9404-2012 水下爆破作业对水生生物资源及生态环境损害评估方法.pdf
GB-T 36958-2018 信息安全技术 网络安全等级保护安全管理中心技术要求.pdf
GB-T 39117-2020 智能制造能力成熟度评估方法.pdf
DB3311-T 76─2018 杨梅主要病虫害绿色防控技术规程 丽水市.pdf
GB-T 1553-2023 硅和锗体内少数载流子寿命的测定 光电导衰减法.pdf
GB-T 30760-2024 水泥窑协同处置固体废物技术规范.pdf
京东 何永成 京东模块化运维体系建设.pdf
NY-T 3664-2020 手扶式茎叶类蔬菜收获机质量评价技术规范.pdf
GB-T 36635-2018 信息安全技术 网络安全监测基本要求与实施指南.pdf
专利 基于有限元仿真的SiP芯片封装分层寿命预测方法.PDF
产品采购安全管理制度.pdf
GB-T 21063.4-2007 政务信息资源目录体系 第4部分:政务信息资源分类.pdf
GB-T 25061-2020 信息安全技术 XML数字签名语法与处理规范.pdf
交流群
-->
1
/
3
52
评价文档
赞助2.6元 点击下载(6.8 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.6
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。